В произведениях автора чудеса заменяют привычные объяснения, а не вытесняются логикой. Например, в одном из вымышленных миров врач может отправить героиню к специалисту по птицам, а в другом всё превращается в мир «Алисы в Стране чудес» после катастрофы.
К.А.Терина — писатель и художник, чьи произведения переведены на шесть языков. В Италии вышел её сборник «Медуза».
«Все мои птицы» представляет собой антологию уникальных миров, где свет и тьма воплощаются буквально, некоторые миры активно защищаются, другие скрываются и ждут. Одни миры перемещаются во времени и пространстве, другие остаются на месте. Каждый мир полон своих героев, чудовищ и богов, и у каждого есть своя история. Птицы могут выбрать любой из этих миров и историй.
Автор мастерски создаёт необычные миры с реалистичными персонажами. Будь то тень, микроб или зомби на паровом двигателе, каждый герой борется со своей судьбой и может победить, как отмечает писатель Шамиль Идиатуллин.
Тексты К.А.Терины находятся на грани научной фантастики и философского фэнтези, мгновенно погружая читателей в миры, где магия и обычные люди сосуществуют. В них есть динамика, поэтичный язык и визуальная выразительность, а также надежда, пронизывающая даже самые тёмные истории, по мнению Натальи О’Шей ака Хелависа.
Василий Владимирский считает, что К.А.Терина обладает тонким чувством слова и богатой фантазией, сравнимой с Льюисом Кэрроллом, и она заслуживает места среди таких мастеров, как Харлан Эллисон, Р.А. Лафферти и Роберт Шекли.