В 1930-х годах в СССР под названием «Агасфер» был переиздан перевод романа Эжена Сю «Вечный жид» (Le Juif errant), выполненный Еленой Ильиной в XIX веке. Сюжет романа повествует о потомках преследуемого гугенота, состояние которого на протяжении 150 лет находилось в руках еврейского банкира. Эти потомки, рассеянные по всему миру, получили медали с инструкцией собраться в Париже 13 февраля 1832 года, чтобы потребовать своё наследство. Орден иезуитов чинит препятствия на пути к их цели, однако их защищают странствующий еврей и его сестра, проклятые для того, чтобы сохранить семью. Роман, сочетающий в себе элементы приключений, мистики и социальной критики, стал одним из выдающихся произведений французской литературы того времени и сыграл важную роль в популяризации жанра фельетона, то есть публикаций с продолжением. Будучи вторым многосерийным романом Сю после «Парижских тайн», он изначально публиковался с июня 1844 по август 1845 года в «Ле Конститунэль», а затем вышел отдельными томами. Левая газета извлекла значительную выгоду из мгновенного успеха романа: её аудитория выросла с 3600 до 23 600 читателей. Предлагаем вам прослушать второй том этого романа.
Книгоблуд - заблудись в аудиокнигах онлайн бесплатно