Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика

🕒 4 ч. 7 мин.
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика
21:35
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 01
48:28
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 02
1:01:46
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 03
1:07:04
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 04
45:35
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 05
02:53
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика 06
💬 Описание аудиокниги
Перевод — это широкая сфера, где встречаются люди с разными взглядами и интересами, и почти каждый способен отыскать в ней «свое» направление. Перед вами прикладное пособие по переводу и локализации от практика. Елена Худенко кратко и по делу рассказывает о ключевых видах переводческой работы, делая акцент на переводе сериалов и кино, а также на локализации видеоигр. В аудиокниге — конкретные советы, концентрат авторского опыта и честный разговор о том, как устроен современный рынок перевода. После прослушивания вы получите целостное понимание профессии и почувствуете импульс начать путь переводчика или продолжить его с новыми силами.

Вы узнаете:
• как выявить свои сильные и слабые стороны и над чем стоит работать
• чем различаются задачи и требования в разных направлениях перевода
• какие инструменты применяют в переводе кино и как ими пользоваться
• полезные техники и разборы удачных и спорных решений
• как обычно организован процесс локализации игр
• с чего лучше начинать карьеру и что пригодится на первых этапах
• как переводчику планировать время и избегать выгорания

Книга подойдет тем, кто любит иностранные языки и хочет превратить знания в доход, тем, кто стремится глубже понимать любимые произведения, а также тем, кто ищет творческое занятие. И, конечно, практикующим переводчикам, ориентированным на профессиональный рост и развитие.